ドイツ語動詞zurückbekommen「〜を取り戻す」の活用変化と日本語の意味
Z/zからはじまる動詞一覧
z
「この動詞をブックマークする」ボタンを押すと、ここによく見る動詞リストを保存できます。
| 他動詞の意味 |
〜を取り戻す |
| 原形 |
zurückbekommen |
| 現在分詞 |
zurückbekommend |
| 過去分詞 |
zurückbekommen |
zurückbekommenの現在分詞はzurückbekommend、過去分詞はzurückbekommenです。
下記の時制をクリックするとzurückbekommenの各時制にクイックジャンプします。
直説法現在の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
bekomme zurück |
bekommst zurück |
bekommt zurück |
bekommen zurück |
bekommt zurück |
bekommen zurück |
直説法現在完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
habe zurückbekommen |
hast zurückbekommen |
hat zurückbekommen |
haben zurückbekommen |
habt zurückbekommen |
haben zurückbekommen |
直説法過去の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
bekam zurück |
bekamst zurück |
bekam zurück |
bekamen zurück |
bekamt zurück |
bekamen zurück |
直説法大過去の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
hatte zurückbekommen |
hattest zurückbekommen |
hatte zurückbekommen |
hatten zurückbekommen |
hattet zurückbekommen |
hatten zurückbekommen |
直説法未来の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
werde zurückbekommen |
wirst zurückbekommen |
wird zurückbekommen |
werden zurückbekommen |
werdet zurückbekommen |
werden zurückbekommen |
直説法未来完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
werde zurückbekommen haben |
wirst zurückbekommen haben |
wird zurückbekommen haben |
werden zurückbekommen haben |
werdet zurückbekommen haben |
werden zurückbekommen haben |
接続法第1式現在の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
bekomme zurück |
bekommest zurück |
bekomme zurück |
bekommen zurück |
bekommet zurück |
bekommen zurück |
接続法第1式現在完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
habe zurückbekommen |
habest zurückbekommen |
habe zurückbekommen |
haben zurückbekommen |
habet zurückbekommen |
haben zurückbekommen |
接続法第1式未来の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
werde zurückbekommen |
werdest zurückbekommen |
werde zurückbekommen |
werden zurückbekommen |
werdet zurückbekommen |
werden zurückbekommen |
接続法第1式未来完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
werde zurückbekommen haben |
werdest zurückbekommen haben |
werde zurückbekommen haben |
werden zurückbekommen haben |
werdet zurückbekommen haben |
werden zurückbekommen haben |
接続法第2式過去の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
bekäme zurück |
bekämest zurück / bekämst zurück |
bekäme zurück |
bekämen zurück |
bekämet zurück / bekämt zurück |
bekämen zurück |
接続法第2式過去完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
hätte zurückbekommen |
hättest zurückbekommen |
hätte zurückbekommen |
hätten zurückbekommen |
hättet zurückbekommen |
hätten zurückbekommen |
接続法第2式未来の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
würde zurückbekommen |
würdest zurückbekommen |
würde zurückbekommen |
würden zurückbekommen |
würdet zurückbekommen |
würden zurückbekommen |
接続法第2式未来完了の活用
| 人称 |
1人称単数 |
2人称単数 |
3人称単数 |
1人称複数 |
2人称複数 |
3人称複数 |
| 主語 |
ich |
du |
er/sie/es |
wir |
ihr |
Sie |
| 変化 |
würde zurückbekommen haben |
würdest zurückbekommen haben |
würde zurückbekommen haben |
würden zurückbekommen haben |
würdet zurückbekommen haben |
würden zurückbekommen haben |
命令法の活用
| 人称 |
2人称単数 |
2人称複数 |
| 主語 |
du |
ihr |
| 変化 |
bekomme zurück / bekomm zurück |
bekommt zurück |
ドイツ語動詞zurückbekommen「〜を取り戻す」の活用変化と日本語の意味
コメント